Разделы сайта

Главная Метод беседы в психологии Потерянный и возвращенный мир (история одного ранения) Проблемы психологии субъекта Психология власти Психология самоотношения Эволюционное введение в общую психологию Психология личности: Учебное пособие. Хрестоматия по психологии Онтопсихология и меметика Алгебра конфликта Описание соционических типов и интертипных отношений Основные проблемы психологической теории эмоций Конфликтующие структуры Варианты жизни Психология переживания К постановке проблемы психологии ритма Понятие «самоактуализация» в психологии Описательная психология Лекции по психологии Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира Эмоция как ценность Психологические концепции развития человека: теория самоактуализации Роль зрительного опыта в развитии психических функций Эволюция и сознание Психология жизненного пути личности Психология эмоциональных отношении Основы психолингвистики Как узнать и изменить свою судьбу Влияние мотивационного фактора на развитие умственных способностей Общая психология Когнитивная психология Открытие бытия Человек и мир Психология религий Методологический аспект проблемы способностей Трансцендентальная функция Методологический анализ в психологии Загадка страха Глубинная психология и новая этика Кризис современной психологии: история, анализ, перспективы.

Реклама

Реклама

Здесь могла быть ваша реклама

Статистика

А. М. Айламазьян "Метод беседы в психологии"

Еще одно измерение, в масштабе которого возможно осмыс­ленное продвижение в беседе, связано с вычленением различ­ных аспектов состояния абонента. Как скоро осуществление телефонной психологической помощи ассоциируется с экст­ренностью («мне сейчас плохо») и ситуативностью («мне ну­жен ответ в данной конкретной ситуации*), то и выделяемые аспекты рассматриваются применительно к проблемной си­туации: эмоционально-чувственное отношение к проблемной ситуации, рационально*рефлексивное отношение и поведен­ческий аспект,Стремление максимально приблизиться к нуж­дам абонента повышает требовательность к языку коммуни­кации в беседе и к языку описания при супервизорском ана­лизе. В качестве укоренившихся структур индивидуального сознания (по крайней мере, представителя европейской ци­вилизации) выступают неявные дихотомии: «холодная* ра­циональность противопоставляется чувственности, утонченная рассудочная рефлексивность — непосредственному «схваты­ванию*, активное действенное начало— пассивной умозри­тельности. Устойч

ивые выражения, поговорки, пословицы,

___________________________________________________153

нашедшие постоянную прописку в повседневной обыденной речи, подтверждают наблюдение. «Глаза боятся — руки де­лают» (чувства противопоставляются действиям), «Умом по­нимаю, но сердце не лежит* (мысли противопоставляются чувствам)* «Семь раз отмерь— один раз отрежь» {сначала подумай, а потом действуй),

Акцентирование, усиление и противопоставление различ­ных линий в беседе — средство выведения внутреннего диа­лога в пространство телефонной коммуникации, отличающе­еся почти исключительно вербальным характером. Отсюда — важность про-говорения, В этой связи третье измерение в бе­седе задается через биполяризацию индивидуальных конст­руктов описания (проговаривания, осмысления) психическо­го состояния. К числу наиболее общих и часто употребляе­мых относятся конструкты, устойчивые структуры описания, указанные выше: «чувствам, «мысли*, «дейЪтвия».

Классический пример описания состояния и «проблемы* в поведенческих терминах (конструкт * действие*)— общение подростков. Для того, чтобы составить представление, как это выглядит, достаточно послушать обсуждение «новым поколе­нием* какого-либо боевика на улице. Совмещение истероид-ных черт личности с соответствующим гуманитарным обра­зованием дает нам прекрасный образчик «чувственного» ос­мысления реальности (преобладает конструкт «чувства»). И, наконец, обилие «так как*, «потому что», «следовательно», логических связок и интерпретационных схем, «утяжелен­ных» терминологией при повышении культурного и образо­вательного статуса — вот далеко не полный перечень описа­ния проблемной ситуации, характерной для абонентов с пре­обладающим конструктом «мысли*. Если сопоставлять «бы­товое*, устно-речевое описание проблемы абонентом с лите­ратурными жанрами, то «поведенческий язык» скорее будет созвучнее жанру американизированного боевика-триллера, «чувственный язык» — жанру мелодрамы, а «рациональ­ный» — научного эссе

*

Таким образом, введение третьего измерения в беседу все­гда связано с риском жанровой рассогласованности, однако в

154_____________________________________________________

этой же рассогласованности содержится потенциал для рас­ширения границ понимания.

Совмещение позиционно-временного и третьего измерения (^чувства»—«мысли» — «действие») отражено на рис. 1 (с. 103). Теперь становится понятной условность предложенной схемы — за ней одна из возможных логик описания динамики разви­тия беседы, обладающего в нашем сознании статусом индиви­дуально-профессионального конструкта.

К- — Интересно было бы услышать тво и критические замечания.

С. — Хорошо. Больше всего вопросов вызывает предпоследний фрагмент беседы (пятый) — тирада консультанта о любви. Сло­ва, сказанные консультантом, носят общий характер и звучат немножко нравоучительно. Его сентенции, сравнения с вином — высокопарны. Как абонент может встроить эти рассуждения в свою картину мира— непонятно. Высказывания консультанта можно распространить на любые случаи* Банальность,,, хоть местами и красиво. Слова должны быть ближе к ситуации або­нента. Очень бы убеждало, если бы они произрастали из того, что уже было проговорено. Материала для этого было достаточ­но. Например: «Вот помните, как у Вас было в прошлый раз» а где гарантия, что этого не произойдет вновь. Вместо того, чтобы вино крепло, оно просто испортилось** Анализа состояния как такового не было. Думай — как хочешь, лови — что поймаешь, рисуй — что увидишь» Я сейчас говорю не о тактическом ходе. — «Поговорим о таинствах любви,*,* — Почему бы и нет? Я го­ворю о том, как он был исполнен. Не очень технично и не очень эффективно* Но

* с другой стороны, нельзя сказать, что был от­рыв от абонента. Диада к этому моменту возникла и приобрела устойчивость. Факт искренней благодарности в конце разгово­ра — тому свидетельство. Поэтому «промашки* прощались»

К, — Большое спасибо за сотрудничество!

* •& *к

Подведем предварительные итоги. Мы начали с того, что любую психологическую беседу можно проинтерпретировать и помыслить с разных сторон. Нас не устраивает большая житейская истина, что «каждый понимает по-своему». По­этому мы пустились в рассуждения для того, чтобы приотк­рыть проблему, как возникают процессы понимания телефон­ной психологической беседы, почему каждый из нас видит нечто одно, не замечая другого. Нам было интересно отреф-

___________________________ 155

лексировать психотехнические механизмы индивидуального понимания, подключая вас к решению этой задачи.

Главная цель данной главы — включить вас в обсуждение новой и активно развивающейся области психологического консультирования — телефонного консультирования. Хоте­лось бы, чтобы в результате знакомства с материалом вы вста­ли перед необходимостью создания своего отношения к пси­хологической беседе по телефону.

< Назад | Дальше >