Разделы сайта

Главная Метод беседы в психологии Потерянный и возвращенный мир (история одного ранения) Проблемы психологии субъекта Психология власти Психология самоотношения Эволюционное введение в общую психологию Психология личности: Учебное пособие. Хрестоматия по психологии Онтопсихология и меметика Алгебра конфликта Описание соционических типов и интертипных отношений Основные проблемы психологической теории эмоций Конфликтующие структуры Варианты жизни Психология переживания К постановке проблемы психологии ритма Понятие «самоактуализация» в психологии Описательная психология Лекции по психологии Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира Эмоция как ценность Психологические концепции развития человека: теория самоактуализации Роль зрительного опыта в развитии психических функций Эволюция и сознание Психология жизненного пути личности Психология эмоциональных отношении Основы психолингвистики Как узнать и изменить свою судьбу Влияние мотивационного фактора на развитие умственных способностей Общая психология Когнитивная психология Открытие бытия Человек и мир Психология религий Методологический аспект проблемы способностей Трансцендентальная функция Методологический анализ в психологии Загадка страха Глубинная психология и новая этика Кризис современной психологии: история, анализ, перспективы.

Реклама

Реклама

Здесь могла быть ваша реклама

Статистика

А. М. Айламазьян "Метод беседы в психологии"

«гипотезы* консультанта, формулируемые на языке абонента:

«И получается, что я теперь осталась одна. Я не могу так!»

«Я его страшно (кет, лучше «очень & — К,)3 очень ревную:

не могу смотреть на них, когда они рядом».

«Он меня бросил (разлюбил). Как мне вернуть его?* 4. О чувствах абонента:

— одиночество;

— ревность;

— уязвленное самолюбие;

т

— страх утраты близкого человека;

— горечь утраты близкого человека;

— растерянность.

5, О языке абонента. Немногословна, Темп рваный, пере­бивает, паузы.» Многое хочет сказать? Язык подводит: «ко­рявый», бедный, неинтересный, наивно-детский, уличный. Плохо раскрывается. Неожиданные интонационные подъемы и спады. От этого некоторое ощущение странности — театраль­ности.

«Необычные» выражения в лексике: «А что. Вам все рас­сказывать?», «Я влюбилась!», «Как кто, мальчик— кто!»

Общее, что связывает эти выражения — субъективно оце­ниваемая консультантом необычность, странность, непривыч­ность. «А что, Вам все рассказывать?» — свидетельствует о том, что абонент впервые обращается в службу.

Возникает ощущение спонтанности и даже случайности такого звонка* За этим можно ожидать непродуманность сю­жета обращения, неподготовленность к беседе и отсутствие представлений о * правилах игры», «Я влюбилась!» — выде­ляется исключительно интонационно; сказала — будто отре­зала - Фраза — заявление* Метафора: одинокий столб в сте­пи — странно, необычно и приковывает внимание. Сказала так, будто бы этим сказано ВСЕ! «Как кто, мальчик — кто!»:

а) Субъективная ассоциация на фразу: ощущение «безза­щитной инфантильности». Комплиментарным дополнением к

___________________________________________111

слову «мальчик* является «девочка** Неосознаваемая демон­страция собственной инфантильности как средство привлече­ния внимания окружающих.

б) Ощущение «сленгового аромата»* Такое ощущение воз­никает при попадании человека в незнакомую субкультурную социальную общность, члены которой выработали свой «язык*. При этом слова, несущие общеупотребимые значения, окраше­ны оттенками узкогрупповых значений* «Неофит* ощущает эту необычность, не раскрывая всей полноты значений.

< Назад | Дальше >